Это поэтический рассказ о больших и малых секретах природы, в которые может проникнуть внимательный наблюдатель, не имеющий каких-либо приборов и не обладающий специальными знаниями. Книга известного голландского астронома профессора Миннарта - не учебник и не популярное изложение давно известных истин. Перевод был осуществлен с английского издания 1954 г. Эрудиция автора, его удивительное знание мировой, и в частности русской, литературы делает эту книгу интересной не только для читателя, впервые знакомящегося с обширным кругом явлений, охватываемых книгой, но и для читателя-специалиста, который найдет в книге истинную поэзию, так редко встречающуюся в статьях и учебниках. А. Г. А. Лейкиным, И. А. Грингольцем и В. А. Маянц и сверен с голландским изданием 1949 г. Зацепиловой. П. Миннартом, который внес в него некоторые исправления и дополнения. Русский перевод был любезно просмотрен проф. А. Общая редакция перевода принадлежит Г. Воспроизведено в оригинальной авторской орфографии издания 1959 года (издательство "Государственное издательство физико-математической литературы"). Лейкину. 2012