Правила страсти. Сара Беннет Любовь не входит в ее обязанности". "Куртизанка должна быть умна, расчетлива и хладнокровна. Но что делать невинной девушке, которая не
258
1202
Нечаянный поцелуй. Сара Беннет Прелестная молодая вдова Дженова Ганлингорн твердо решила вступить в новый брак лишь по расчету, ибо не считала пылкие чувства
102
1203
Невинная обольстительница. Сара Беннет Она даже решилась брать "уроки обольщения" у знаменитой куртизанки, лишь бы добиться благорасположения жестокосердного лорда. На все
119
1204
Лилия и меч. Сара Беннет Однако когда Радолфу становится известна истина, он ведет юную пленницу не на плаху, а на брачное ложе - ибо нет способа присмотреть за
238
1205
Техасская звезда. Элейн Барбьери Подумать только, он вбил себе в голову, что одинокой женщине не прожить без "сильного мужского плеча" - и предложил свое собственное! Ни
96
1206
Дерзкое обольщение. Элейн Барбьери Однако Девон, с первого взгляда покоренный не только красотой, но и сильным характером Морганы, внезапно понял, что встретил наконец
102
1207
Один шаг до любви. Джейн Арчер Но так случилось, что Хантер становится телохранителем зеленоглазой красавицы Дейдре, гордой и независимой дочери крупного
120
1208
Подари мне счастье. Джанмария Анелло Ярости Ричарда Уэкстона, герцога Сент-Остина, нет предела: обстоятельства заставляют его вступить в брак с дочерью известного
119
1209
Скандальная страсть. Виктория Александер Однако неожиданно для себя Корделия безумно влюбляется в секретаря сэра Дэниела! Выйти замуж за любимого? Невозможно. Выйти замуж за
112
1210
Милая грешница. Виктория Александер Знаменитый ловелас никогда не вступит в брак! Однако все резко меняется, когда Гидеон встречает неподражаемую леди Джудит Честер,
Да будет любовь!. Виктория Александер Вот уже несколько лет он поддерживал интересную традицию - на рождественском балу выбирал женщину и проводил с избранницей весь
112
1213
Не совсем леди. Лоретта Чейз Однако вскоре ей пришлось убедиться в том, что мир жесток и даже самый близкий человек способен на предательство… С тех пор она
104
1214
Лорд Безупречность. Лоретта Чейз Его манеры изысканны, а репутация безупречна. Бенедикт Карсингтон - красавец, блестящий аристократ. Юные авантюристы тайком
90
1215
Китти. Дебора Чаллинор Ад, куда ссылают бандитов и убийц, воров и уличных женщин. Новая Зеландия. Но именно здесь предстоит юной Китти Карлайл, сопровождающей
92
1216
Леди греха. Мэдлин Хантер Но чувственное обаяние и магнетизм Найтриджа так сильны, что Шарлотта почти забывает о цели своего визита. Желая обратиться за помощью
95
1217
Любимая жена. Линси Сэндс Но леди Эвелин Стротон кажется ему слишком бледной и болезненной. Чего хочет суровый рыцарь, вернувшийся из крестовых походов?
114
1218
Осень в Шотландии. Карен Рэнни Но графиня не из тех, кто будет сидеть сложа руки. Покинутая мужем Шарлотта Маккиннон, графиня Марн, попадает прямо из лондонской
104
1219
Владыка Нила. О`Бэньон Констанс Он давно уже привык видеть в них лишь сиюминутную забаву. Египтянин Рамтат - военачальник, преданный римскому императору, - знаменит не
Скандальная дуэль. Дон Мактавиш Конечно, страсть не знает пределов и не признает доводов рассудка. Веселье в родовом поместье завершилось скандалом - невеста хозяина,
92
1222
Моя до полуночи. Лиза Клейпас Он владеет клубом с дурной репутацией и, по слухам, связан с лондонским преступным миром. Кэм Роан красив, богат, загадочен. Однако у
91
1223
Леди - рыцарь. Джослин Келли Здесь девушек обучают рыцарским искусствам и готовят к служению Англии. Старинное аббатство в средневековой Англии не похоже на все
99
1224
Страсть к игре. Сильвия Дэй Мужья этой роковой красавицы погибли при загадочных обстоятельствах, и молва обвиняет Марию в их смерти. Имя Марии, леди Уинтер,
95
1225
На все времена. Кэтлин Вудивисс Печальной была бы ее судьба, если б не случайная встреча с мужественным шотландцем Рейвеном Сиберном. Злодей и убийца, повинный в
95
1226
Притворщик. Селеста Брэдли Агата Каннингтон ищет своего бесследно исчезнувшего брата и отчаянно нуждается в помощи мужчины, который бы не просто стал ее
104
1227
Царица Пальмиры. Бертрис Смолл Красавица Зенобия, царица Пальмиры, борется за власть с императором Аврелианом и, побежденная, покоряется ему. Действие романа
112
1228
Снова любить. Бертрис Смолл Квинт Друзас посылает наемников убить семью своего дяди, чтобы завладеть его землями. Британия, 453 год. После долгих поисков она
92
1229
Радуга завтрашнего дня. Бертрис Смолл Молодой Патрик Лесли, герцог Гленкирк, не желал связывать себя брачными узами - и союз со знатной шотландкой был подобен для него
99
1230
Вспомни меня, любовь. Бертрис Смолл Словно сама судьба взялась доказать девушке, что блеск, роскошь и даже королевское могущество - ничто в сравнении с извечным женским
106
1231
Помнишь ли ты. Джудит Макнот Без колебаний приняла она предложение удачливого бизнесмена Коула Гаррисона вступить в фиктивный брак, суливший выгоду обоим. Диана
102
1232
Дьявол, который ее укротил. Джоанна Линдсей На помощь строптивой красавице приходит веселый повеса Рейфел Лок, который готов стать ее спутником и защитником, а также поставлять
98
1233
Серебряный ангел. Джоанна Линдсей Хотя все равно не избежала бы покушений на свою честь и жизнь. Если бы юной Шантель Бурк сказали, что, попав в плен к пиратам, а затем в
92
1234
Первозданный рай. Джоанна Линдсей И нет в мире силы, способной сравниться с этой любовью. Иногда - очень-очень редко - из ненависти рождается любовь. Но в холодном Бостоне
100
1235
Люби меня вечно. Джоанна Линдсей Каждый из поклонников мечтал завоевать сердце очаровательной девушки. Юная прекрасная Кимберли, дочь властного графа Эмборо, по праву
92
1236
Грозовая любовь. Джоанна Линдсей Никто не в силах противостоять гордой, неистовой Саманте Кингсли. Кроме дерзкого и бесстрашного бандита Хэнка Чавеса. Так начинается
92
1237
Обольститель. Андреа Кейн Дастин Кингсли, маркиз Тайрхем, самый желанный и неприступный холостяк лондонского высшего света, вел жизнь неприкаянную и пустую.
92
1238
Прекрасный принц. Джулия Гарвуд Девушка проводит жизнь в мечтах о прекрасном принце. Юной красавице Тэйлор тесно в душных гостиных викторианского Лондона. Но. И вот
93
1239
Две розы. Джулия Гарвуд Она превратилась в очаровательную девушку – и обрела мужчину своей судьбы, которому предстояло не только подарить ей счастье любви, но
95
1240
Вечные влюбленные. Ширли Басби Однако судьба приносит ей не только опасности и невзгоды, но и случайную встречу с великолепным Николасом, графом Шербурном.
97
1241
Что я без тебя. Джудит Макнот Он был удачно помолвлен, она - сопровождала в Англию приятельницу. Легкомысленный граф Стивен Уэстморленд и независимая американка
156
1242
Триумф нежности. Джудит Макнот Так считала эта независимая девушка, пока не встретилась с мужественным, загадочным Рамоном. Высокий смуглый аристократ с гордым
155
1243
Рай. В 2 кн. Кн. 1. Джудит Макнот И вот теперь обстоятельства вновь свели их. Одиннадцать лет назад судьба и людское коварство, казалось, навеки разлучили Мэтта Фаррела
90
1244
Наконец-то вместе. Джудит Макнот . Ли Кендалл была счастлива на вершине своей актерской карьеры, а муж, наследник одного из старейших нью-йоркских финансовых кланов, ее
238
1245
Что я без тебя. Джудит Макнот Он был удачно помолвлен, она - сопровождала в Англию приятельницу. Легкомысленный граф Стивен Уэстморленд и независимая американка
151
1246
Триумф нежности. Джудит Макнот Так считала эта независимая девушка, пока не встретилась с мужественным, загадочным Рамоном. Высокий смуглый аристократ с гордым
149
1247
Наконец-то вместе. Джудит Макнот . Ли Кендалл была счастлива на вершине своей актерской карьеры, а муж, наследник одного из старейших нью-йоркских финансовых кланов, ее
189
1248
Что я без тебя. Джудит Макнот Он был удачно помолвлен, она - сопровождала в Англию приятельницу. Легкомысленный граф Стивен Уэстморленд и независимая американка
92
1249
Наконец-то вместе. Джудит Макнот . Ли Кендалл была счастлива на вершине своей актерской карьеры, а муж, наследник одного из старейших нью-йоркских финансовых кланов, ее
106
1250
Королевство грез. Джудит Макнот Шотландия, конец ХV века, закат великой эпохи рыцарства, время войн и раздоров. Попав в плен к могучему и жестокому английскому воину,