Питер, Поль и я. Даниэла Стил Но два идеала - это все-таки слишком. Привлекательная женщина, брошенная мужем, встречает в Париже того, в ком видит свой идеал, - и это
177
1102
Если сердце верит. Барбара Делински Но может ли настоящая любовь быть простой и легкой? Это - книга о сильной, независимой женщине, не желающей мириться с жестокой
102
1103
Безмолвная честь. Даниэла Стил Ибо в счастье влюбленных ворвалась Вторая мировая война. Японка Хироко, нежная и женственная, чужая в шумных Соединенных Штатах,
177
1104
Выбор. Николас Спаркс У него есть отличная работа и верные друзья. Любовь? Серьёзные отношения? Ответственность? Семья? Закоренелый холостяк Тревис Паркер
187
1105
Вспомни меня, любовь. Бертрис Смолл Словно сама судьба взялась доказать девушке, что блеск, роскошь и даже королевское могущество - ничто в сравнении с извечным женским
140
1106
Адора. Бертрис Смолл Их любовь расцвела, как персиковое дерево, под которым он сорвал с ее губ первый поцелуй. Роскошные волосы и фиалковые глаза Адоры
163
1107
Ослепленные страстью. Бертрис Смолл Страсти, которая может стать высочайшим наслаждением для женщины любой эпохи. Перед вами - четыре истории страсти. Для холодной
92
1108
Дикарка Жасмин. Бертрис Смолл Приключения приводили красавицу в разные страны, опасности окружали ее, — но самым невероятным и прекрасным приключением девушки
137
1109
Вспомни меня, любовь. Бертрис Смолл Словно сама судьба взялась доказать девушке, что блеск, роскошь и даже королевское могущество -ничто в сравнении с извечным женским
102
1110
Возраст любви. Бертрис Смолл Три принцессы, три прекраснейшие девы Британии. Аверил - прелестная леди, мечтающая стать супругой знатного и богатого лорда, однако
95
1111
Прикосновение. Колин Маккалоу Шотландский парень Александр Кинросс уехал искать счастья в далекую Австралию и стал могущественным, сильным и безжалостным
269
1112
Милый ангел. Колин Маккалоу Однако ни родители, ни братья, ни даже жених не воспринимают ее всерьез. Харриет - младшая дочь в большой и шумной семье, всеобщая
249
1113
Секреты прошлого. Кэти Келли И обитательницы этой респектабельной улицы готовы на что угодно, лишь бы их тайны навеки остались тайнами. За сияющими окнами
250
1114
Герцог - обольститель. Адель Эшуорт Кто поможет Оливии в поисках негодяя? Его брат-близнец Сэмсон Карлайл, герцог Дарем. Леди Оливия Шей приехала в Лондон с единственной
108
1115
Загадочный поклонник. Дженнифер Эшли К сожалению, этими качествами никак не обладает ее новый сосед Грейсон Финли, виконт Стоук, в прошлом – знаменитый «джентльмен удачи»!
119
1116
Рискованный флирт. Лоретта Чейз Джессика Трент привыкла идти к цели кратчайшим путем. Себастьян Баллистер, маркиз Дейн, прослывший самым известным повесой Англии,
118
1117
Пленники ночи. Лоретта Чейз Сначала при загадочных обстоятельствах погибает ее беспутный отец, затем - жестокий супруг. Смерть буквально преследует прекрасную
92
1118
Не совсем леди. Лоретта Чейз Однако вскоре ей пришлось убедиться в том, что мир жесток и даже самый близкий человек способен на предательство… С тех пор она
120
1119
Мистер Невозможный. Лоретта Чейз Но на этот раз помощи ждать неоткуда. Руперт Карсингтон, четвертый сын графа Харгейта, с детства избалованный отцом и старшими
153
1120
Дочь Льва. Лоретта Чейз И похоже, само небо романтичной Италии готово соединить Эсме и Вариана узами пылкой и нежной любви - и пробудить в жестоком насмешнике
98
1121
Под маской скромности. Черил Холт Внимание его привлекает компаньонка невесты Эллен Дрейк - красавица, скрывающая под маской скромности пламенную чувственность
108
1122
Скандальная помолвка. Ширл Хенке Их "маленькая вендетта" продолжалась в салонах и гостиных лондонского света, где одна словесная дуэль сменяла другую… Каково же было
96
1123
Виконт из Техаса. Ширл Хенке И из этого человека ей предстоит сделать истинного английского джентльмена?! Сабрина вне себя от ужаса. Дикарь, не имеющий
92
1124
Скандал в высшем свете. Джиллиан Хантер Бедняжка невеста! Однако гордая и решительная леди Джейн Уэлшем нисколько не расстроена: она вообще не желает выходить замуж.
120
1125
Порочен, как грех. Джиллиан Хантер Он уверен, что сумеет очаровать и обольстить любую светскую красавицу. Герой Наполеоновских воин сэр Гейбриел Боскасл буквально
120
1126
Любовная история виконта. Джиллиан Хантер Однако юная леди Хлоя Боскасл, недавно приехавшая в имение из столицы, потрясена сильнее всех: еще бы, ведь именно она обнаружила у себя
116
1127
Джудит. Джейн Фэйзер Любовь и недоверие, обман и похищение - через все приходится пройти героям этого увлекательного романа. Отомстить за поруганную честь
102
1128
Венера. Джейн Фэйзер Однако любовь не признает доводов рассудка - и неожиданно лорд Кинкейд понимает, что "Венера из таверны" властно воцарилась в его
102
1129
Ловушка для мужа. Трейси Уоррен А герцог, увы, помолвлен с Джанет, ее сестрой-двойняшкой, которая терпеть не может жениха. Вайолет Брентфорд безумно влюблена в повесу
131
1130
Ловушка для жены. Трейси Уоррен В наказание девушку отправили в ссылку - глухую ирландскую провинцию. Невинная шалость юной леди Джанет Брентфорд вызвала чудовищный
258
1131
Речной Дьявол. Диана Уайтсайд Розалинда Скайлер – наследница нью-йоркского магната. Хэл Линдсей – самый богатый судовладелец на реке Миссури. Им обоим есть что
116
1132
В сердце моем. Мелоди Томас Деспотичный отец леди Александры Маршалл жестоко разрушил ее недолгий брак с недостойным, по его мнению, мужем Кристофером Донелли - и
92
1133
Ангел в моей постели. Мелоди Томас Однако согласится ли Мэг, давно порвавшая с прошлым, помогать человеку, которого навсегда вычеркнула из своего сердца? И главное,
108
1134
Любимая жена. Линси Сэндс Но леди Эвелин Стротон кажется ему слишком бледной и болезненной. Чего хочет суровый рыцарь, вернувшийся из крестовых походов?
120
1135
Прекрасная изменница. Барбара Смит Долгие годы брошенный возлюбленный искал забвения в опасных приключениях, но так и не смог забыть изменницу. Десять лет назад
112
1136
Необычная гувернантка. Карен Рэнни Отныне ее дом - в замке Крэннок, о котором ходят зловещие слухи. Красавице Беатрис Синклер пришлось стать гувернанткой ребенка из
120
1137
Когда он вернется. Карен Рэнни И для этого он должен жениться на дочери своего врага. Потомок шотландских лэрдов Аласдер Макрей во что бы то ни стало намерен вернуть
175
1138
Мой темный принц. Джулия Росс У Николаса всего лишь месяц на то, чтобы превратить скромную Пенни в блистательную, изысканную аристократку, и он твердо намерен
92
1139
Куртизанка и джентльмен. Джулия Росс Небольшая проблема заключается в том, что Миракл Хитер вообще не хотела быть спасенной и уж тем более не желала, чтобы спаситель -
108
1140
Леди - бунтарка. Мэгги Осборн Дочь знаменитого капитана пиратов и его прекрасной пленницы Блузетт Морган росла принцессой на острове, завоеванном ее отцом, и с
92
1141
Король моря. Джоли Мэтис И теперь твердо намерен отплатить прекрасной саксонке Изабел добром за добро. Отважный викинг Коль Торлекссон был спасен от верной
117
1142
Козырной туз. Барбара Мецгер Однако именно там, в глуши, его настигла судьба. Александр Эндикотт, граф Кард, не собирался вступать в брак ни с одной из многочисленных
120
1143
Любовница пирата. Дебра Маллинз А истинный джентльмен не в силах отказать в помощи девушке, попавшей в беду! С риском для жизни капитан спас от жестоких похитителей
112
1144
Две недели с незнакомцем. Дебра Маллинз Она намерена сражаться за свое счастье и во что бы то ни стало одержать победу. Саймон, граф Девингем, считал, что мужчина вполне может
218
1145
В твоей безраздельной власти. Дебра Маллинз Жители Вайоминга вне себя от восторга: привлекательному холостому владельцу богатого ранчо Джеку Доновану только что доставили из
120
1146
Запретный огонь. Дон Мактавиш Никому из прежних воздыхателей красавицы Ларк, леди Эддингтон и в голову не пришло выкупить ее из тюрьмы, куда девушка попала по
113
1147
Что я без тебя.... Джудит Макнот Он был удачно помолвлен, она - сопровождала в Англию приятельницу. Легкомысленный граф Стивен Уэстморленд и независимая американка
Раз и навсегда. Джудит Макнот Мало кто знал, какая рана кровоточила в душе этого зеленоглазого аристократа. О Джейсоне Филдинге шла дурная слава - он был
116
1150
Леди в алом. Мэри Рид Маккол Он - Брэдан де Кантер, сын королевского судьи, теперь изгой, лишенный доброго имени и состояния… Их встреча была случайной, но прошло