Накупить товаров
  в интернет-магазине!
Главная Каталог
на главную » Каталог » Книги » Гуманитарные и общественные науки » История. Археология. Этнология

Каталог товаров:



вернуться

Мастерство перевода. 1962. Сборник статей. Выпуск 2

Мастерство перевода. 1962. Сборник статей. Выпуск 2

1695 руб Заказать
Здесь содержится также информация о деятельности переводчиков и переводческих организаций за последние годы. Этот сборник задуман как творческая трибуна для обмена мнениями о важнейших проблемах теории и истории перевода (поэтика, эстетические принципы, проблема реалистического перевода) и о конкретных переводческих работах. Оглавление:К. В конце книги приводится библиография работ о переводе. Федин. А. Н. Дело рук художника. Реалистическое искусство. Чуковский. Яковлев. Б. С. Ленинская школа. О пользе просторечия. Петров (Новгород). Эткинд (Ленинград). Е. Вл. О поэтической верности. Подспорья и преграды. Россельс. В. (Заметки о переводе с близкого языка). «. Ковалевский (Киев). 179 Юр. Размером подлинника». Легче или труднее? (Об особенностях перевода чешской прозы. Молочковский. Каратаев (Алма-Ата). М. Г. Слово о Мухтаре Ауэзове. Подвиг Николая Заболоцкого. Маргвелашвили (Тбилиси). Сильман (Ленинград). Т. Д. Концепция произведения и перевод. Заметки на полях Собрания сочинений А. Глезер (Рига). А. Упита. Исправить и дополнить! " (О стихах Ошера Шварцмана). Белов (Ленинград). Гатов. Аг. Наследие. «Храбрость пяти наказаний» («Бронзовый век» Го Ма-жо в русском переводе). Серман (Ленинград). И. Ю. Русская литература XVIII века и перевод. Об историзме в подходе к истории перевода. Левин (Ленинград). Марк Живов. за рубежом. A. Юлиан Тувим — пропагандист русской поэзии. Трофимкина (Ленинград). Федоров и О. Школа мастерства. Чешские теории перевода. Е. B. Опыт многообразного решения одной переводческой задачи. Ш о р (Ленинград). Дискуссия о просторечии. Творческие споры. Беккер. М. Р. Переводы славянских литератур. Перевод — оригинал — действительность. К. Т. П. Москва —507; Ленинград — 513; Тбилиси —518; Рига — 520; Таллин —522; Северный Кавказ —523. Хроника. Томас Манн о переводе. На III конгрессе FIT. Текущая библиография (1959—1960). Библиография. Советский Союз (сост. I. Назаревский). Н. Зарубежные страны (сост. II. Хавес). Б. I. Дополнения к библиографии 1953—1958 гг. Н. Советский Союз (сост. II. Назаревский). Б. Зарубежные страны (сост. Воспроизведено в оригинальной авторской орфографии издания 1962 года (издательство "Советский писатель"). Хавес).
2013
0.0144
© 2012 - Nakupit.ru - интернет магазин