В книгоиздании использовали как кириллический шрифт, так и латинский. До 90-х годов ХХ века карельская письменность была развита слабо, причем на её развитие влияли «разнонаправленные» усилия: деятельность православной церкви, русских, финских лингвистов. Д. Данный словарь составлен учителем Святозерского одноклассного училища М. И автор и редактор признают что в ряде случаев кириллица не совсем правильно передает фонетические особенности карельского языка, поэтому в предисловии приведены некоторые примечания к чтению карельской части словаря. Георгиевским для нужд учителей и служащих, работавших в Карелии, поэтому из практических соображений карельские слова приводятся на кириллице. Д. Воспроизведено в оригинальной авторской орфографии издания 1908 года (издательство "Санкт-Петербург: Типография В. 2012. Смирнова").