Тому причиной не только поразительная мощь его "поэтических видений", но и перипетии его судьбы: блистательный творческий взлет и внезапная гибель, странные совпадения его предвоенных стихов и последующей истории Европы. Георг Гейм, один самых загадочных немецких поэтов прошлого века, давно стал легендой и классиком у себя на Родине. , многие из которых на русском языке представлены впервые. Настоящее издание содержит первый полный поэтический перевод на русский язык книги Гейма "Вечный день" и поэтического цикла "Марафон", а также переводы избранных стихотворений 1910-1912 гг. Перевод выполнил Антон Черный. Издание приурочено к 100-летию со дня смерти Гейма. Из серии: Звезды зарубежной поэзии
2011