А. Собрание сочинений Шекспира под редакцией С. Брокгаузом и Ефроном. Венгерова, с рисунками в тексте и многочисленными картинами на отдельных листах, выпущено в 1902-1904 гг. е. Пятитомник является полным собранием всего того, что связано с именем Шекспира, т. Каждая пьеса снабжена обстоятельнейшими историко-критическими предисловиями и историко-литературными примечаниями. не только того, что ему бесспорно принадлежит, но и того, что ему с некоторой долей вероятности только приписывается. Дополнительный интерес собранию сочинений придаёт также то обстоятельство, что большинство переводов не знакомо современному читателю. Но главное, что привлекает в издании - это прекрасные и многочисленные рисунки в тексте и на отдельных листах. Дружинин)Ричард II (переводчик: Николай Холодковский)Король Генрих IV (части I и II) (переводчики: Зинаида Венгерова, Николай Минский)Конец всему делу венец (переводчик: Петр Вейнберг)Много шуму из ничего (переводчик: А. Том IIКороль Джон (переводчик: А. 2012. Кронеберг)Король Генрих V (переводчик: Анна Ганзен)Виндзорские проказницы (переводчик: Петр Вейнберг)Двенадцатая ночь, или Как вам угодно (переводчик: Петр Вейнберг) Воспроизведено в оригинальной авторской орфографии издания 1902 года (издательство "Издание Брокгауз-Ефрон").