Но тому, кто решить прочитать эти сказки том за томом, вдруг откроется, что наиболее известных, с детства памятных арабских сказок - об Алладине и его волшебной лампе, об Али-Бабе и 40 разбойниках - там нет! В настоящем томе публикуется первый русский перевод нескольких сказок, сложившихся в той же традиции, что и сборник "1001 ночь", но оставшихся за его пределами. Каноническая редакция корпуса сказок 1001 ночи - каирская. 2012. Воспроизведено в оригинальной авторской орфографии издания 1961 года (издательство "Издательство восточной литературы").