Багуат-Гета или беседы Кришны с Арджуном. фрагмент
490 руб
А. Здесь представлено ПЕРВОЕ издание в России великого индийского эпоса "Махабхараты", в частности его знаменитой части - "Бхагавад-Гиты", переведенной А. И. Петровым и изданной Н. Книга вышла под следующим названием: «Багуат-гета, или беседы Кришны с Арджуном, с примечаниями. Новиковым. Современные специалисты индологи считают, что основой данного перевода был не санскритский текст "Гиты", а ее английский и французский переводы. Переведенныя с подлинника, писанного на древнем Браминском языке, называемом Санскрита, на Английский, а с сего на Российский язык». Новикова"). Воспроизведено в оригинальной авторской орфографии издания 1788 года (издательство "Университетская типография у Н. 2012