Э. В основу данного издания дневников и избранных писем Байрона, публикуемых в переводе на русский язык, положены тексты, входящие в известное шеститомное собрание писем и дневников поэта, изданное под редакцией Р. При этом были учтены и те существенные добавления, которые внесены в канон эпистолярной прозы Байрона позднейшими публикациями. Протеро в 1898–1901 гг. в двухтомном издании его «Переписки» Джоном Мерреем, наследником одноименной издательской фирмы, в фондах которой поныне хранится богатый рукописный архив Байрона. В частности, много новых ценных писем Байрона было опубликовано в 1922 г. Ирис Ориго. Наряду с материалами этого двухтомника в книге использована также более поздняя важная публикация писем Байрона, осуществленная в 1949 г. В настоящее издание включены некоторые из этих ранее неизвестных писем Байрона, в том числе его последнее письмо Терезе Гвиччиоли, написанное в Греции незадолго до смерти. В ее биографическом сочинении «Последняя привязанность: история Байрона и Терезы Гвиччиоли» были впервые напечатаны многочисленные письма Байрона к Терезе Гвиччиоли, которые, согласно завещанию этой последней, могли быть опубликованы только через семьдесят пять лет после ее смерти. 2012. Воспроизведено в оригинальной авторской орфографии издания 1963 года (издательство "АН СССР").