Аль-Масуди, обескураженно назвавшего Кавказ Горой языков , эксперты самого различного профиля все еще пытаются сосчитать и понять экзотическое разнообразие региона. «Тысячелетие спустя после арабского географа Х в. Аналитически точно используя взятые у Бурдье довольно широкие категории социального капитала и субпролетариата, он показывает, как именно взрывался демографический коктейль местной оппозиционной интеллигенции и необразованной активной молодежи, оставшейся вне системы, как рушилась власть советского Левиафана». В отличие от них, Дерлугьян сам уроженец региона, работающий ныне в Америке, преодолевает экзотизацию и последовательно вписывает Кавказ в мировой контекст. Воспроизведено в оригинальной авторской орфографии издания 2012 года (издательство "Территория будущего").