Их заслугу, "кроме обогащения языка", он видел в "повышении нашей эстетической чувствительности и увеличении шкалы наших художественных ощущений". Анненский-поэт считал своими предтечами французских символистов, "парнасцев и проклятых", которых много и охотно переводил. Из русских поэтов-символистов Анненскому ближе всего К. Переводы французских поэтов составили значительный раздел его первого сборника стихов. Бальмонт, вызывавший у автора "Тихих песен" "благоговение". Д. 2011. Он высоко ценил "новую гибкость и музыкальность" поэтического языка Бальмонта.