Пенелопа и прекрасный принц. Дженнифер Эшли Более того, он принадлежит к царствующему дому маленькой, но богатой европейской страны. Деймен красив, как античный бог, остроумен и
119
1652
Загадочный поклонник. Дженнифер Эшли К сожалению, этими качествами никак не обладает ее новый сосед Грейсон Финли, виконт Стоук, в прошлом – знаменитый «джентльмен удачи»!
119
1653
Рискованный флирт. Лоретта Чейз Джессика Трент привыкла идти к цели кратчайшим путем. Себастьян Баллистер, маркиз Дейн, прослывший самым известным повесой Англии,
118
1654
Пленники ночи. Лоретта Чейз Сначала при загадочных обстоятельствах погибает ее беспутный отец, затем - жестокий супруг. Смерть буквально преследует прекрасную
92
1655
Не совсем леди. Лоретта Чейз Однако вскоре ей пришлось убедиться в том, что мир жесток и даже самый близкий человек способен на предательство… С тех пор она
120
1656
Мистер Невозможный. Лоретта Чейз Но на этот раз помощи ждать неоткуда. Руперт Карсингтон, четвертый сын графа Харгейта, с детства избалованный отцом и старшими
153
1657
Дочь Льва. Лоретта Чейз И похоже, само небо романтичной Италии готово соединить Эсме и Вариана узами пылкой и нежной любви - и пробудить в жестоком насмешнике
98
1658
Под маской скромности. Черил Холт Внимание его привлекает компаньонка невесты Эллен Дрейк - красавица, скрывающая под маской скромности пламенную чувственность
108
1659
Скандальная помолвка. Ширл Хенке Их "маленькая вендетта" продолжалась в салонах и гостиных лондонского света, где одна словесная дуэль сменяла другую… Каково же было
96
1660
Виконт из Техаса. Ширл Хенке И из этого человека ей предстоит сделать истинного английского джентльмена?! Сабрина вне себя от ужаса. Дикарь, не имеющий
92
1661
Уроки желания. Мэдлин Хантер Еще бы, он явился вызволить из тюрьмы девушку, арестованную по ошибке. В первую минуту знакомства лорд Эллиот Ротуэлл кажется Федре
120
1662
Страстный защитник. Мэдлин Хантер Почему же тогда сэра Морвана Фицуорена так влечет к бретонской красавице Анне де Леон, превзошедшей в боевых искусствах многих
108
1663
Соблазнитель. Мэдлин Хантер Теперь обучение закончилось - и Диана вернулась в дом опекуна. Когда-то Дэниел Сент-Джон, которому навязали опеку над осиротевшей
205
1664
Скандал в высшем свете. Джиллиан Хантер Бедняжка невеста! Однако гордая и решительная леди Джейн Уэлшем нисколько не расстроена: она вообще не желает выходить замуж.
120
1665
Пылкий романтик. Мэдлин Хантер Однако Джулиан вынужден скрывать свою любовь, ведь малейшие компрометирующие обстоятельства погубят и его, и женщину, ради которой он
92
1666
Порочен, как грех. Джиллиан Хантер Он уверен, что сумеет очаровать и обольстить любую светскую красавицу. Герой Наполеоновских воин сэр Гейбриел Боскасл буквально
120
1667
Любовная история виконта. Джиллиан Хантер Однако юная леди Хлоя Боскасл, недавно приехавшая в имение из столицы, потрясена сильнее всех: еще бы, ведь именно она обнаружила у себя
116
1668
Лорд - грешник. Мэдлин Хантер С первого же взгляда на юную красавицу Эван понимает: лучший способ обеспечить ее благополучие - это сделать своей любовницей! Но
119
1669
Джудит. Джейн Фэйзер Любовь и недоверие, обман и похищение - через все приходится пройти героям этого увлекательного романа. Отомстить за поруганную честь
102
1670
Венера. Джейн Фэйзер Однако любовь не признает доводов рассудка - и неожиданно лорд Кинкейд понимает, что "Венера из таверны" властно воцарилась в его
102
1671
Ловушка для мужа. Трейси Уоррен А герцог, увы, помолвлен с Джанет, ее сестрой-двойняшкой, которая терпеть не может жениха. Вайолет Брентфорд безумно влюблена в повесу
131
1672
Ловушка для жены. Трейси Уоррен В наказание девушку отправили в ссылку - глухую ирландскую провинцию. Невинная шалость юной леди Джанет Брентфорд вызвала чудовищный
258
1673
Речной Дьявол. Диана Уайтсайд Розалинда Скайлер – наследница нью-йоркского магната. Хэл Линдсей – самый богатый судовладелец на реке Миссури. Им обоим есть что
116
1674
В сердце моем. Мелоди Томас Деспотичный отец леди Александры Маршалл жестоко разрушил ее недолгий брак с недостойным, по его мнению, мужем Кристофером Донелли - и
92
1675
Ангел в моей постели. Мелоди Томас Однако согласится ли Мэг, давно порвавшая с прошлым, помогать человеку, которого навсегда вычеркнула из своего сердца? И главное,
108
1676
Любимая жена. Линси Сэндс Но леди Эвелин Стротон кажется ему слишком бледной и болезненной. Чего хочет суровый рыцарь, вернувшийся из крестовых походов?
120
1677
Прекрасная изменница. Барбара Смит Долгие годы брошенный возлюбленный искал забвения в опасных приключениях, но так и не смог забыть изменницу. Десять лет назад
112
1678
Заманчивое предложение. Кэтрин Смит Впрочем, прибегнуть к фиктивной женитьбе на девушке, чтобы спасти ее от брака с жестоким негодяем, совсем другое дело! К тому же это
96
1679
В ночи. Кэтрин Смит Муж - ее друг, помощник, советчик - был талантливым человеком. Изящная черноволосая виконтесса Мойра Тиндейл пробыла замужем десять лет,
92
1680
Любовь рыцаря. Аманда Скотт Но когда судьба свела ее с сэром Майклом Синклером, загадочным владельцем замка Рослин, за которым охотятся могущественные недруги,
92
1681
Необычная гувернантка. Карен Рэнни Отныне ее дом - в замке Крэннок, о котором ходят зловещие слухи. Красавице Беатрис Синклер пришлось стать гувернанткой ребенка из
120
1682
Когда он вернется. Карен Рэнни И для этого он должен жениться на дочери своего врага. Потомок шотландских лэрдов Аласдер Макрей во что бы то ни стало намерен вернуть
175
1683
Мой темный принц. Джулия Росс У Николаса всего лишь месяц на то, чтобы превратить скромную Пенни в блистательную, изысканную аристократку, и он твердо намерен
92
1684
Куртизанка и джентльмен. Джулия Росс Небольшая проблема заключается в том, что Миракл Хитер вообще не хотела быть спасенной и уж тем более не желала, чтобы спаситель -
108
1685
Прекрасная защитница. Дженна Питерсен Но вряд ли кто-нибудь из многочисленных воздыхателей в ее гостиной догадывается, что под маской утонченной аристократки скрывается
120
1686
Леди - бунтарка. Мэгги Осборн Дочь знаменитого капитана пиратов и его прекрасной пленницы Блузетт Морган росла принцессой на острове, завоеванном ее отцом, и с
92
1687
Владыка Нила. Констанс О`Бэньон Он давно уже привык видеть в них лишь сиюминутную забаву. Египтянин Рамтат - военачальник, преданный римскому императору, - знаменит не
120
1688
Король моря. Джоли Мэтис И теперь твердо намерен отплатить прекрасной саксонке Изабел добром за добро. Отважный викинг Коль Торлекссон был спасен от верной
117
1689
Трефовый валет. Барбара Мецгер Ей стоило большого труда доставить в Лондон свою непослушную ученицу, а никого из родственников малышки в городе не оказалось. Эллисон
99
1690
Козырной туз. Барбара Мецгер Однако именно там, в глуши, его настигла судьба. Александр Эндикотт, граф Кард, не собирался вступать в брак ни с одной из многочисленных
120
1691
Ожерелье невесты. Мартин Кэт, Кэт Мартин Чудовищные последствия этого поступка не замедлили сказаться - и очень скоро Виктория оказывается в объятиях легкомысленного повесы
120
1692
Любовница пирата. Дебра Маллинз А истинный джентльмен не в силах отказать в помощи девушке, попавшей в беду! С риском для жизни капитан спас от жестоких похитителей
112
1693
Две недели с незнакомцем. Дебра Маллинз Она намерена сражаться за свое счастье и во что бы то ни стало одержать победу. Саймон, граф Девингем, считал, что мужчина вполне может
218
1694
В твоей безраздельной власти. Дебра Маллинз Жители Вайоминга вне себя от восторга: привлекательному холостому владельцу богатого ранчо Джеку Доновану только что доставили из
120
1695
Запретный огонь. Дон Мактавиш Никому из прежних воздыхателей красавицы Ларк, леди Эддингтон и в голову не пришло выкупить ее из тюрьмы, куда девушка попала по
113
1696
Что я без тебя.... Джудит Макнот Он был удачно помолвлен, она - сопровождала в Англию приятельницу. Легкомысленный граф Стивен Уэстморленд и независимая американка
Раз и навсегда. Джудит Макнот Мало кто знал, какая рана кровоточила в душе этого зеленоглазого аристократа. О Джейсоне Филдинге шла дурная слава - он был
116
1699
Леди в алом. Мэри Рид Маккол Он - Брэдан де Кантер, сын королевского судьи, теперь изгой, лишенный доброго имени и состояния… Их встреча была случайной, но прошло
92
1700
Возвращение воина. Кинли Макгрегор Но действительно ли незнакомый воин, откликнувшийся на зов Адары, - тот самый Кристиан, когда-то нареченный ей в мужья? Возможно, это не